Contenido sobre este curso
DIY – Joulupallo paperista | Joulukoristeiden askartelu
Pidän tästä tuotteesta jokapäiväisessä PC-käytössä se, että minulla on äänitasojen hallinta koko ajan aivan käden ulottuvilla. Esimerkiksi musiikin, pelien, konsolin tai selaimen äänenvoimakkuuden mykistäminen tai muuttaminen itsenäisesti lennossa nopeasti ja helposti. Toiseksi tämän käyttöliittymän avulla voin käyttää jopa kolmea eri äänilähdettä/laitetta samoissa kuulokkeissa/kaiuttimissa. Enää ei tarvita eri kuulokkeita jokaista järjestelmää varten erikseen. Kolmanneksi GoXLR korvasi 3 tuotetta, joita käytin aiemmin asennuksessani. Tämä yksi tuote voi tehdä kaiken sen, mitä mikserini, mikrofonin esivahvistin/prosessori (DBX 286) ja USB-audioliitäntä yhdessä voivat tehdä ja vielä vähän enemmän murto-osalla hinnasta. Laite ei oikeastaan pysty tekemään submixejä tai mix-minus-maksuja reititystaulukoidensa ulkopuolella. Voit täysin hallita, mihin kukin äänilähde menee, mutta äänenvoimakkuutta ei voi säätää erikseen kullekin ulostulolle. GoXLR voi tehdä ASIO:n DAW:ssä erottelemalla myös kaikki tulot toisistaan, jos on tarvetta. Useimmat tulot ovat stereotuloja lukuun ottamatta yhtä XLR-liitäntää ja yhtä 3,5 mm:n mikrofonituloa, joten DAW-käytön käyttötapaukset voivat olla rajalliset. Minusta on hieman ärsyttävää, että et voi juurikaan hallita sitä, mitä painikkeilla voi tehdä. Et voi muuttaa sitä, mitä piippaus- ja yskänpainikkeet tekevät. Mykistyspainikkeet voi määrittää mykistämään tietyn lähdön painettaessa ja mykistämään kaikki lähdöt, kun niitä pidetään painettuna. Mutta pidossa pitäminen kestää mielestäni liian kauan, ja haluaisin mieluummin tuplapainalluksen.
Mice Corner kirjanmerkit!
-helpManual=Tarjoaa apua joko tietystä komennosta (jos haku merkkijono on annettu ja tarkka vastine löytyy) tai käytettävissä olevista komennoista (jos haku merkkijonoa ei ole annettu tai jos tarkkaa vastinetta ei löydy).
-connectManual=Yhteyden muodostaminen palvelimeen, jolloin luodaan paikalliset versiot komennoista palvelimella. Etäkomennoilla on aluksi etuliite, joka erottaa ne paikallisista komennoista (mutta katso context-komento tämän ohittamiseksi).
-dbgStepOverDesc= Suorittaa nykyisen lausekkeen ja pysähtyy sitten seuraavaan lausekkeeseen. Jos nykyinen lauseke on funktiokutsu, debuggeri suorittaa koko funktion ja pysähtyy funktiokutsun jälkeen seuraavaan lausekkeeseen.
-dbgStepInDesc= Suorittaa nykyisen lausekkeen ja pysähtyy sitten seuraavaan lausekkeeseen. Jos nykyinen lauseke on funktiokutsu, virheenkorjaaja siirtyy kyseiseen funktioon, muuten se pysähtyy seuraavaan lausekkeeseen.
-dbgStepOutDesc=Poistuu nykyisestä funktiosta ja yhden tason ylöspäin, jos funktio on sisäkkäinen. Jos se on päärungossa, skripti suoritetaan loppuun tai seuraavaan pysäytyskohtaan. Ohitetut lausekkeet suoritetaan, mutta niitä ei siirretä läpi.
Mataran askartelut: Kirjanmerkit
<translation id=”6650933572246256093″>Устройството kanssa Bluetooth “<ph name=”DEVICE_NAME” />” иска разрешение за kanssaдвояване. Моля, въведете на него следния ключ за достъп: <ph name=”PASSKEY” /></translation>
<translation id=”6650933572246256093″>Η laite Bluetooth “<ph name=”DEVICE_NAME” />” ζητά oikeuksia σύζευξης. Καταχωρίστε αυτό το κλειδί πρόσβασης στη συγκεκριμένη laite: <ph name=”PASSKEY” /></translation>
<translation id=”6650933572246256093″>Gusto ng bluetooth device na “<ph name=”DEVICE_NAME” />” ng pahintulot na magpares. Pakilagay ang passkey na ito sa device na iyon: <ph name=”PASSKEY” /></translation>.
<translation id=”6650933572246256093″>L’appareil Bluetooth “<ph name=”DEVICE_NAME” />” demande l’autorisation de s’associer. Veuillez saisir le code d’authentification suivant sur l’appareil : <ph name=”PASSKEY” />.</translation>.
<translation id=”6650933572246256093″>Bluetooth ડિવાઇસ “<ph name=”DEVICE_NAME” />” ને જોડી બનાવવા માટે પરવાનગી જોઈએ છે. કૃપા કરીને તે ડિવાઇસ પર આ પાસકીને દાખલ કરો: <ph name=”PASSKEY” /></translation>
Askartelu 3 kirjanmerkkiä
Peruuttamisoikeuden käyttämiseksi sinun on ilmoitettava meille päätöksestäsi peruuttaa sopimus yksiselitteisellä tavalla (esimerkiksi postitse tai sähköpostitse). Voit myös käyttää tulostettavaa palautuslomakettamme, mutta sen käyttö ei ole pakollista.
Jos peruutat tämän sopimuksen, palautamme sinulle kaikki sinulta saamasi maksut, mukaan lukien toimituskustannukset (lukuun ottamatta lisäkustannuksia, jotka johtuvat siitä, että olet valinnut muun toimitustyypin kuin edullisimman tarjoamamme vakiotoimitustyypin), ilman aiheetonta viivytystä ja joka tapauksessa viimeistään 14 päivän kuluessa siitä päivästä, jona saamme tiedon päätöksestäsi peruuttaa tämä sopimus. Korvaus suoritetaan käyttämällä samaa maksuvälinettä, jota käytit alkuperäisessä maksutapahtumassa, ellet ole nimenomaisesti sopinut toisin; sinulle ei missään tapauksessa aiheudu mitään kuluja tällaisesta korvauksesta.
Sinun on palautettava tavarat viipymättä ja viimeistään 30 päivän kuluessa siitä, kun olet ilmoittanut meille päätöksestäsi peruuttaa sopimus 30 päivän kuluessa ostopäivästä. Määräaika täyttyy, jos lähetät tavarat takaisin ennen 30 päivän määräajan päättymistä.